KÜTÜPHANECİLİK TERİMLERİ

 

E-dergi:  Terimin İngilizce karşılığı “ e-journal dır. E-dergi; elektronik ortamda hazırlanan ve erişim sağlanan farklı konuları içeren yayınlardır. https://edergi.dpu.edu.tr/

 

E-kaynak: Terimin İngilizce karşılığı “e-resource” dır. Elektronik kaynak; bilgisayar ve internet üzerinden erişim sağlanabilen ve okunabilen, güncel bilgiyi istenilen zamanda ve hızda sunan görsel ve işitsel verilerin olduğu yayınlardır.

https://www.bilgi.edu.tr/tr/yasam/birim-ve-hizmetler/kutuphane-ve-e-kaynaklar/

 

Anahtar sözcük: Terimin İngilizce karşılığı “keyword” dür. Araştırma yapılmak istenen konunun başlığında, özetinde veya metninde bulunan belirleyici, akılda kalan ve arama terimi olarak kullanılan kelime ve/veya kelime gruplarıdır.

https://www.isnadsistemi.org/guide/isnad2/akademik-yazim/5-anahtar-kelimelerin-secimi/

 

Barkod numarası: Terimin İngilizce karşılığı “barcode number” dır. Barkod; bilgisayar tarafından okunabilen birbirine yakın konumlandırılmış çubuklardan oluşan küçük bir etikettir. Kitaplarda ve üniversite kimliklerinde bulunan barkodlar kütüphaneden herhangi bir kaynağı ödünç alırken kullanılmaktadır.

https://www.sabanciuniv.edu/bm/tr/ask-us/faq/1166

https://bilgibilimi.net/barcode-why/

 

Erişim: Terimin İngilizce karşılığı “access” tir. Genellikle, bilginin ulaşılabilirliği; örneğin kitap gibi istenilen kaynakları edinme ayrıcalığı. Doğrudan erişim kullanıcıya kitap veya dergiler için doğrudan raflara başvurma olanağını verir.

https://kutuphane.dpu.edu.tr/tr/index/sayfa/1934/vetis-kutuphane-kaynaklarina-uzaktan-erisim

 

Erişim şifresi: Terimin İngilizce karşılığı “access code” dur. Kullanıcı adı, şifre ya da PIN kodu gibi kimlik gösteren bir parola. Kullanıcılar herhangi bir elektronik ortama erişim sağlamak istiyorlarsa bu şifreyi doğru kullanmak zorundadır. Erişim şifresinin bir adı da onay şifresidir.

 


ISBN: Terimin İngilizce karşılığı “International Standard Book Number” dır. Uluslararası Standart Kitap Numarasıdır. Bir kitaba verilen ve yalnızca ona ait olan sayısal kod sistemidir.

https://bukitapbenim.com/isbn-nedir-nasil-temin-edilir/

https://katalog.ibb.gov.tr/yordam/?dil=0&p=1&q=Bilgi+ve+belge+y%C3%B6netimi+&alan=qEser_txt&demirbas=K0035068

 

 

ISSN: Terimin İngilizce karşılığı “ International Standard Serial Number” dır. Uluslararası standart süreli yayın numarasıdır. Bir süreli yayına verilen ve yalnızca ona ait olan sayısal kod sistemidir.

https://www.ojsdergi.com/dergi-makale-akademi-bilim/issn-nedir-ne-ise-yarar-nereden-alinir-nasil-kullanilir/

https://katalog.ibb.gov.tr/yordam/?dil=0&p=1&q=ISSN+%3A+T%C3%BCrkiye+bibliyografyas%C4%B1+1995+ISSN+%3A+T%C3%BCrkiye+bibliyografyas%C4%B1+1995+++&alan=tum_txt&demirbas=78538

 

 

 

Koleksiyon: Terimin İngilizce karşılığı “Collection” dır. Bir kütüphanenin sahip olduğu ve kataloğunda bulunan basılı ve elektronik kaynakların tümüne koleksiyon denir.

https://kutuphane.marmara.edu.tr/hizmetler/koleksiyon-bilgileri/genel-koleksiyon

 



Künye: Terimin İngilizce karşılığı “ Imprint” tir. Künye, bir kitabın yayın bilgilerini içeren bilgidir. Genellikle yayıncının adını, yerini ve yayının tarihini kapak sayfasında verir; basım evinin adı ve yeri ise başlık sayfasının arkasındaki sayfada verilir.

https://kasif.mkutup.gov.tr/SonucDetay.aspx?MakId=1064801

 


MARC: Terimin İngilizce karşılığı “Machine Readable Catalog” dur, yani “Standartlaşma ve Makineyle Okunabilir Katalog”. Kongre Kütüphanesi tarafından geliştirilen bilgisayar ortamına aktarılmış verilerin uluslararası standartlaştırılmış formatı. MARC formatı bibliyografik veri alışverişini basitleştirir. Hemen hemen bütün otomasyona dayalı kataloglama sistemlerinin temelidir. Bibliyografik tanımlar için bu standart format 1960’larda Amerikan Kongre Kütüphanesi tarafından geliştirildi.

https://kasif.mkutup.gov.tr/SonucDetay.aspx?MakId=1064801

 

 

Referans koleksiyonu: Terimin İngilizce karşılığı “Reference Collection” dır.  Ansiklopedi, sözlük, el kitabı, yıllık, almanak, rehber gibi materyalleri içeren ve ödünç verilmeyen kaynaklardır.

https://mk.gov.tr/icerik/detay/referans-bolumu

 

Seriler: Terimin İngilizce karşılığı “Serials” dır. Birbirini izleyen bölümler şeklinde yayınlanmış eserler olup genellikle düzenli aralıklarla çıkarılır ve uzun süreceği öngörülür. Süreli yayınlar, gazeteler, magazinler, yıllıklar, dergiler, tutanaklar, konferans raporları ve numaralandırılmış monografik seriler böyledir. Bir diğer anlamı da kolektif bir başlık altında toplanmış ayrı eserler grubudur.

https://katalog.ibb.gov.tr/yordam/?dil=0&p=1&q=toplumsal+tarih&alan=qEser_txt&demirbas=SY0039482

 

Tam metin: Terimin İngilizce karşılığı “ Full Text” tir. Bir veya birkaç dergi, magazin ve/veya gazetede basılmış makalelerin ya da tek bir çalışmanın tam metnini sağlayan elektronik kaynaktır.

https://www.academia.edu/34645384/Bilgi_Eri%C5%9Fiminde_Konu_Rehberleri_T%C3%BCrkiye_deki_K%C3%BCt%C3%BCphaneler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme

 

 

Telif hakkı: Terimin İngilizce karşılığı “Copyright”tır. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ile koruma altına alınmış, özgün yapıtlar oluşturan eser sahiplerine kanunda belirtilen esaslara göre verilen haklardır. Bir edebi, dramatik, müzik veya sanatsal eserin basımı, üretimi veya satışı ile ilgili sahip olunan yasalarla belirlenmiş bütün haklardır.

https://library.bilgi.edu.tr/tr/telif-haklari/

 


Tüm hakları saklıdır: Terimin İngilizce karşılığı “All Rights Reserved” dır. Genellikle basılmış bir kitabın başlık sayfasının sol tarafında veya üstünde görülen, geçerli telif hakları kanununca verilmiş bulunan tüm hakların telif sahibine ait olduğunu ve herhangi bir ihlal karşısında hukuki yola başvurabileceğini belirten resmi bildirimi içeren ibaredir.

https://library.bilgi.edu.tr/tr/telif-haklari/  



Veritabanı: Terimin İngilizce karşılığı “Database”dir. Çeşitli amaçlar için düzenlemeler yaparak farklı yollarla erişilebilen bilgisayar sisteminde kaydolmuş bilgi birikimi. Kütüphanelerde genellikle elektronik kataloglar ve dizinler anlamına gelir.

https://marmara.libguides.com/az.php

 

 

Konu rehberi: Terimin İngilizce karşılığı “Literature Guide” dır. Konu rehberi kütüphane hizmetleri ve kaynaklarının bir başlangıç haritasıdır. Bir konu rehberinin amacı seçilen konudaki temel kaynaklar hakkında eğitim vermektir.

https://webkutuphane.beun.edu.tr/konu-rehberi.html

 


Blog: Terimin İngilizce karşılığı “ Weblog” dur.  Blog, teknik bilgi gerektirmeden, kendi istedikleri şeyleri, kendi istedikleri şekilde yazan insanların oluşturabildikleri, günlüğe benzeyen web siteleridir. Kütüphane blogları odak noktaları amaçları ve kaliteleri açısından çeşitlidir. Kütüphaneciler ve kütüphanelerin devam eden sorunlarıyla ilgilenen blogların yanı sıra, telif hakkı (copyright), teknoloji ile ilgilenen kütüphane blogları da mevcuttur. Ayrıca kitaplarla ve yayımlamaya odaklanan bloglar da vardır.

https://gizembektas.blogspot.com/?m=1

 


Dijital kütüphane: Terimin İngilizce karşılığı “ Digital Library” dir. Dijital kütüphane; kaynaklarının önemli bir kısmına bilgisayar ortamında ulaşılabilen ve yazılı veya mikrofilm dışında bilgisiyar ortamındaki formatlara sahip verilerin bulunduğu kütüphane türüdür.

https://dijital-kutuphane.mkutup.gov.tr/

 


Sayısal koleksiyon: Terimin İngilizce karşılığı “Digital Collection” dır. Sayısal koleksiyon, daha sık kullanılan adıyla dijital koleksiyon, en az 300 dpi ve üstü çözünürlük formatı ve uygun donanım ile imaj ya da pdf dönüşümü yapılarak çekilmiş materyallerin oluşturduğu koleksiyondur.

https://sayisalarsiv.ibb.gov.tr/yordambt/yordam.php?aTumu=

 

Karekod: Terimin İngilizce karşılığı “Qr Kod” dur. Quick  ve Response sözcükleriyle oluşturmuş olan QR  Türkçeye çevirdiğimizde Hızlı Tepki anlamına gelmektedir.  Karekodlar, klasik barkodlardan farklı olarak iki yönde de veri depolayabilen, böylece daha fazla bilgi saklayabilen barkodlardır. Ürünlerin, parçaların bilgilerini ve özelliklerini saklayan bu teknoloji barkod teknolojisinin devamı niteliğindedir.  Birçok kütüphane, bu kodları, bilgi iletmek ve / veya içeriğe erişim sağlamak için bir yöntem olarak kullanmıştır; Kütüphane turlarında, okuyucu danışma hizmetlerinde, kütüphane eğitiminde vb. Kare kod kullanımı basit ve ekonomiktir. QR kodları ile; Mobil web sitesine hızlı erişim, Konu ve ders rehberlerine erişim, Kütüphane personel sayfalarına erişim, Poster sunumlarına erişim sağlanır.

https://katalog.ibb.gov.tr/yordam/?dil=0&p=1&q=Bilgi+ve+belge+y%C3%B6netimi+&alan=qEser_txt&demirbas=K0035068

 

E-kitap: Terimin İngilizce karşılığı “e-book”tur. Elektronik kitap; dijital ortamlardan erişim sağlanabilen metin, görsel ve işitsel materyaller barındıran ekranlardan okunabilen kitap yayınlarıdır. Bir kişisel bilgisayar veya e-kitap okuyucusu ile okunması tasarlanan geleneksel basılı kitabın sayısal sürümüdür.

https://ekitap.ktb.gov.tr/



Kütüphaneciye sor: Terimin İngilizce karşılığı “Ask a librarian” dır.  Bir kütüphanenin kendi koleksiyonu ya da diğer alanlarıyla ilgili bilgi almak üzere elektronik ortamda referans kütüphanecisine soru iletme yöntemidir.

https://mk.gov.tr/icerik/detay/kutuphaneciye-sorun

 

Halka açık katalog: Terimin İngilizce karşılığı “Online Public Access Catalog” dur. Kütüphane koleksiyonlarında bulunan tüm bilgi kaynaklarına erişim sağlayan elektronik katalog sistemidir.
https://kasif.mkutup.gov.tr/OpacArama.aspx


Kütüphaneler arası ödünç verme: Terimin İngilizce karşılığı “Interlibrary Loan” dır (ILL). İhtiyaç duyulduğunda kütüphane koleksiyonunda bulunmayan kaynakların başka kütüphanelerden sağlanması hizmetidir.

https://kutuphane.marmara.edu.tr/hizmetler/odunc-hizmetleri-ill/kutuphaneler-arasi-odunc-yayin-islemleri

 

Kütüphane otomasyon sistemi:  Terimin İngilizce karşılığı “library automation system” dir. Kütüphane otomasyon sistemi terim olarak bir sistem içinde birçok fonksiyonun yerine getirilmesini ifade eder. Yayınların dolaşımı, kurs rezervasyonları, kataloglama, satın alma, kütüphane envanterinin tutulması ve istatistiksel fonksiyonların tümünü birden içerir.

http://koha.ekutuphane.gov.tr/

 

 

 

 

 

 

KAYNAKÇA:

http://kutuphane.ankara.edu.tr/kutuphane-sozlugu/

https://mk.gov.tr/GalleryFiles/228/27.04.2020_K%C3%BCt%C3%BCphane_Terimleri_S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC-417a6358-3552-4ccf-8f06-f49800206cfa.pdf

Baysal, J. (1987). Kütüphanecilik alanında yeni kavramlar araçlar yöntemler (No. 2933). İUFM.

https://www.dersimiz.com/

https://bilgibilimi.net/dijital-kutuphane-nedir/

https://yardim.itu.edu.tr/sss.aspx?id=9f16fd39-ae95-4c66-85ea-f19d85a4fe3f&s=Say%c4%b1sal+Koleksiyon

https://www.teknolojigemisi.com/kutuphane-bloglari/,

https://tr.wikipedia.org/wiki/Blog

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Kataloglama Kuralları

Teknik Hizmetler Nedir ve Hangi Birimleri İçerir

WorldCat ve TO-KAT